DIR EN GREY | ヂルアングレイ
Добро пожаловать на форум посвященный японской рок-группе DIR EN GREY!
На нашем форуме Вы найдете много занимательной информации, новые и старые фото, интервью, статьи, переводы блогов, сканы, фотобуки, обои, аватарки, фан-арт, а также сможете поделиться впечатлениями о новых работах DEG, подискутировать, поделится мнениями. Регистрируйтесь, не теряйте время.
Приятного Вам общения на нашем форуме!
Внимание! На форуме запрещена регистрация ников в любой комбинации под реальными именами, фамилиями и псевдонимами участников группы DIR EN GREY.



 
ФорумЧаВоПоискПользователиГруппыРегистрацияВход

Поделиться | 
 

 Versailles [J-Rock]

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
На страницу : 1, 2  Следующий
АвторСообщение
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Чт 05 Мар 2009, 18:25

Крики и укусы( Shout&Bites)

Шипы переплетенных роз
Ранят черного бога смерти и веселья.
В час затонувшей луны здесь сладко пахнет кровью -
Колеблющиеся ночные тучи замрут очаровано.

Кто этот бог смерти, что дал людям лекарство, которое они так желали?
Кричу проклятья...

Крики и укусы -
Прекрасны в своей грязи
Крики и укусы -
К кончикам бледных ключиц.

Шипы переплетенных роз
Ранят черного бога смерти и веселья.
Впитывается яд сплетенных роз...
Я снова не могу спать.

Кто этот бог смерти, что дал людям лекарство, которое они так желали?
Кричу проклятья.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Пн 01 Июн 2009, 17:23

PRINCE
~Lyric: KAMIJO, music: KAMIJO & HIZAKI~


さあ怖いのなら腕を貸して 連れ去れてあげる
"何かに傷付き何度も泣いたあなた"を想う度

こみ上げる愛しさが心を押し潰してゆう
夜が明ける前に
このまま

あなたを奪い去って もう何処へも逃がさない
今あなたを抱き上げて 空へ連れ去リたいこの未来へ

Ah...その指に触れ...その肩を抱き...そっとくちづけた
壊れた心を強がる花を守ってあげたい

こみ上げる愛しさが心に溶けて

守られる幸せを知ってほしい
きっと誰も例外無く守られてる
それに気づき人を愛せるようになるはずだから

あなたを奪い去って もう誰にも渡さない
今あなたを抱き寄せて 空へ連れ去リたいこの未来へ

両手で羽はたく事は出来ないけど
あなたを抱きしめてままで空へ飛び立てるなら

心を奪い去って もうあなたを離さない
今全てを抱き締めて 奪い連れ去りたいこの未来へ


PRINCE
~Lyric: KAMIJO, music: KAMIJO & HIZAKI~


Saa kowai no nara ude wo kashite tsuresarete ageru
"nanika ni kizutsuki nandomo naita anata" wo omou tabi

komiageru itoshisa ga kokoro wo oshitsubushite yuku
yoru ga akeru mae ni
kono mama

anata wo ubaisatte mou doko e mo nigasanai
ima anata wo dakiagete sora e tsuresaritai kono mirai e

Ah...sono yubi ni fure...sono kata wo daki...sotto kuchizuketa
kowareta kokoro wo tsuyogaru hana wo mamotte agetai

komiageru itoshisa ga kokoro ni tokete

mamorareru shiawase wo shitte hoshii
kitto dare mo reigainaku mamorareteru
sore ni kizuki hito wo aiseru you ni naru hazudakara

anata wo ubaisatte mou dare ni mo watasanai
ima anata wo dakiyosete sora e tsuresaritai kono mirai e

ryoute de habataku koto wa dekinaikedo
anata wo dakishimete mama de sora e tobidateru nara

kokoro wo ubaisatte mou anata wo hanasanai
ima subete wo dakishimete ubai tsuresaritai kono mirai e

Translation by Racchan

Come, lending an arm from the fearfulness I take you away
the time I think of "you that cried many times hurt by something"

the beloved that fills my heart is crushing it
before the night turns into dawn
like this

taking you away I can't let you escape again also towards someplace
now holding you up in my arms to the sky I want to take you away towards this future

Ah... touching with these fingers... holding these arms... I kissed you softly
I want to protect the flower that dissimulate the broken heart

the beloved that fills my heart is melting in the heart

I want to know the happiness that is protected
certainly is being protected by everyone with no exception
it should be so, changing like loving a person that worry about this

taking you away I can't hand you over again also to somebody
now embracing you to the sky I want to take you away towards this future

I'm not able to flap with both my hands but
if I flew away to the sky as it is, I would hold you tight

taking away your heart I can't separate from you again
now holding everything tight I want to take you away carring you towards this future
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Пн 01 Июн 2009, 18:49

я тоже ее обожаю..))) и еще несколько.. вот эти.....))

Antique in the Future
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~


抱きしめた孤独さえ
雨の中に隠した涙も
瞬間の木漏れ日に
目を眩ませて繰り返していた


吐息さえも今は凍り付いてしまうから

もうあなたなしじゃ生きられない 逃げられない
押し寄せてくる孤独に怯えるだけ

甘い幻想に冷めたくちづけ
青き静寂を背徳に変えて
時が拒むほどあなたを求め
月の采配に刃を向けよう

幻でいいから
目を閉じて 今逢いに行くよ

そこは変わり果てた
黒い砂漠...

もう分からないよ 何を信じて生きればいい?
もうあなたなしじゃ生きられない

凍えるような冷たさで突き刺す苦しみ
言葉さえも今は凍り付いてしまうから

どれだけ愛せば言葉にすればいいの?
分からない あなたが見えない
取り戻せないとわかっていても
きっと終われないこの想いだけは


Antique in the Future
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~



Dakishimeta kodoku sae
ame no naka ni kakushita namida mo
shunkan no komorebi ni
me o kuramasete kurikaeshiteita

kogoeru you na tsumetasa de tsukisasu kurushimi
toiki sae mo ima wa kooritsuite shimau kara

mou anata nashi ja ikirarenai nigerarenai
oshiyosete kuru kodoku ni obieru dake

amai gensou ni sameta kuchizuke
aoki seijaku o haitoku ni kaete
toki ga kobamu hodo anata o motome

tsuki no saihai ni yaiba o mukeyou

maboroshi de ii kara
me o tojite ima ai ni iku yo

soko wa kawari hateta
kuroi sabaku...

mou wakaranai yo nani o shinjite ikireba ii?
mou anata nashi ja ikirarenai

kogoeru you na tsumetasa de tsukisasu kurushimi
kotova sae mo ima wa kooritsuite shimau kara

dore dake aiseba kotoba ni sureba ii no?
wakaranai anata ga mienai
torimodosenai to wakatteite mo
kitto owarenai kono omoi dake wa

Translation by Racchan

even the loneliness that embraced me
also the tears hidden in the rain
in the moment when sunbeams stream through the leaves
were repeating while making me dizzy

pain stabs with coldness as it freezes
since even the breath now ends up to freeze

being without you again, I can't live I can't escape
only frightened by the loneliness advancing on me

the kiss becoming cool in the sweet illusion
turning the blue quiet into corruption
until refusing that time, I long for you
pointing the sword in the direction of the moon

because it's ok in an illusion
closing the eyes now I go to the encounter

the black desert
there it's completely changed...

again I can't understand it would be better to live believing in something?
being without you again, I can't live

pain stabs with coldness as it freezes
since even the words now ends up to freeze

would be ok to put in words how much I could love?
I don't know I can't see you
also understanding that I won't regain
I certainly can' stop these thoughts

the kiss becoming cool in the sweet illusion
turning the blue quiet into corruption
until refusing that time, I long for you
pointing the sword in the direction of the moon

After Cloudia
~Lyrics: KAMIJO, music: HIZAKI~


雲の影の下 風と同じ速さで
二人で歩いたつもりでいたのに
踏みしめるたび 時代がずれてゆく
自分の影が浮かび

目を逸らし息を止めて

影が伸びてゆく 傷が遠ざかる
様でいて次第に大きくなってた
背を向けていた太陽の真下へ
行けば全て隠せる

信じてる会える事を
ずっと願い 続けてたけど

夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の下で

時は透明な願いだけを抱きしめて
空の涙は届かない
せめて触れさせて

夢が覚めるとあなたはいなかった
繰り返した哀しみは募る
傷を隠せばあなたも消えてゆく
光の中で

あの日 手を振るあなたの夢を見た
掴みかけたその腕は今も
遠く果てしない空へ消えてゆく
虹を残して

あなたがいたあの日を
想う度に苦しい


After Cloudia
~Lyrics: KAMIJO, music: HIZAKI~



Kumo no kage no shita kaze to onaji hayasa de
Futari de aruita tsumori de ita no ni
Fumishimeru tabi toki ga zurete yuku
Jibun no kage ga ukabi

Me wo sorashi iki wo tomete

Kage ga nobite yuku kizu ga toozakaru
You de ite shidai ni ookiku natteta
Se wo muketeita taiyou no mashita e
Ikeba subete kakuseru

Shinjiteru aeru koto wo
Zutto negai tsuzuketetakedo

Yume ga sameru to anata wa inakatta
Kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
Kizu wo kakuseba anata mo kiete yuku
Hikari no shita de

Toki wa toomeina negai dake wo dakishimete
Sora no namida wa todokanai
Semete furesasete

Yume ga sameru to anata wa inakatta
Kurikaeshita kanashimi wa tsunoru
Kizu wo kakuseba anata mo kiete yuku
Hikari no naka de

Ano hi te wo furu anata no yume wo mita
Tsukamikaketa sono ude wa ima mo
Tooku hateshinai sora e kiete yuku
Niji wo nokoshite

Anata ga ita ano hi wo
Omou tabi ni kurushii

windress
~Lyrics: KAMIJO, music: HIZAKI~


傷の癒えた存在価値
擦れて意味のないものになる
今なら誰かに弱さを見せられる
過去を知って側にいて

ねぇ会いたいよ 奇麗な花達が
零れてゆく儚い夢
揺らめく命を抱いて
今飛び立つ

灯火...風に乗せ届け貴女の元へ
死世界へ旅立ち響け僕の声よ
Ah...会いたくて罪を過ちを
たぐり寄せて未来へ繋ぐ蜘蛛の糸

淡く消えそうな灯火の
前から離れて戻ってまた繰り返すだけ

貴女に会いたくて声が聞きたくて
息を吹きかけそうになるよ...止めて
Ah...会いたくて罪を過ちを
たぐり寄せて未来へ

風に乗せた想い
儚い夢の後に
風が吹き消すのは癒えた存在価値
消えない想いを僕はただ見つめ
揺らめき続けた...灯火


windress
~Lyrics: KAMIJO, music: HIZAKI~



Kizu no ieta sonzai kachi
Kasure imi no nai mono ni naru
Ima nara dareka ni yowasa wo miserareru
Kako wo shitte soba ni ite

Nee aitai yo kireina hanatachi ga
Koborete yuku hakanai yume
Yurameki inochi wo daite
Ima tobitatsu

Tomoshibi...kaze ni nose todoke anata no moto e
Shisekai e tabidachi hibike boku no koe yo
Ah...aitakute tsumi wo aayamachi wo
Taguri yosete mirai e tsunagu kumo no ito

Awaku kiesouna tomoshibi no
Mae kara hanarete modotte mata kurikaesu dake

Anata ni aitakute koe ga kikitakute
Iki wo fukikakesou ni naru yo...tomete
Ah...aitakute tsumi no ayamachi wo
Taguri nosete mirai e

Kaze ni noseta omoi
Akanai yume no ato ni
Kaze ga fukikesu no wa ieta sonzai kachi
Kienai omoi wo boku wa tada mitsume
Yurameki tsuzuketa...tomoshibi

Translation by Racchan


the value of the existence healed from ingiuries
turn into something that doesn't have a meaning to wear
even if now I can show the weakness to someone
I'm close to understand the past

yes, I wished to meet with the beautiful flowers
an ephemeral dream that goes overflowing
embracing the vibrating life
now it flies away

a lamplight... towards the origin of you reached by riding in the wind
my voice resounds setting off in the death world
Ah... I wish to meet you in the faults and sins
reeling in the thread of the spider that connect to the upcoming future


leaving in front of the lamplight that seemed to vanish faintly
it just repeats again returning

since I want to meet you and hear your voice
lying down as blowing a breath... stopping
Ah... I wish to meet you in the faults and sins
reeling in to the upcoming future

thoughts carried by the wind
after the ephemeral dream
the wind blows out what is the value of the healed existence
I'm just staring at the thoughts that don't vanish
a lamplight... kept flickering

Episode
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~

瞬きをする度に気付く 美しい森の静寂に
流れ星...追いかけて...

瞬きをする度に映る 現実と裏側の世界
流れ星...追いかけて...儚さにとけて

流れ星...追いかけて...


Episode
~Lyrics: KAMIJO, music: KAMIJO~



matataki o suru tabi ni kizuku utsukushii mori no seijaku ni
nagareboshi...oikakete...

matataki o suru tabi ni utsuru genjitsu to uragawa no sekai
nagareboshi...oikakete...hakanasa ni tokete

nagareboshi...oikakete...

Translation by Racchan

realizing when I blink in the calmness of the beautiful forest
chasing... a shooting star...

harmonizing when I blink with the world of reality and the other side
chasing... a shooting star... dissolving into transience

chasing... a shooting star...

я их петь люблю.... смущен
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Akonya
Муза Лидер-сана
Муза Лидер-сана


Женщина
Сообщений: 43005
Возраст: 26
Откуда: Алматы
Работа/Хобби: Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC
Настроение: Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов.
Очки: 10539
Дата регистрации: 2009-02-09

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Пн 15 Июн 2009, 07:19

От A до Z с группой Versailles -Phillharmonic Quintet-


interview - 20.01.2009 15:00
author: Jess и Jane
translation: NirVanKa

Versailles -Phillharmonic Quintet- ответили на наши вопросы от A до Z перед своим выступлением на Anime USA


С новым дополнением к названию группы Versailles -Phillharmonic Quintet- второй раз в этом году побывали в США, чтобы выступить на аниме конвенте и дать сольный концерт в Нью-Йорке. В день открытия конвента группа выделила немного времени в своем напряженном графике, чтобы рассказать JaME о себе все, от A до Z.


Anime USA: Что вы думаете о конвенте?

Все: Мы ничего еще не успели, поэтому самим интересно! (все смеются)

Beauty (Красота): Самое красивое, что вы когда-либо видели?

TERU: Мы.
Jasmine You: Да, мы.
YUKI: Мы - самая красивая группа в мире! (Все смеются)

Все согласны?

Все: Да!

Concert (Концерт): У вас есть какие-то особые «ритуалы» до или после выхода на сцену?

KAMIJO: Не совсем. Даже если бы нам очень хотелось, наши прически, мейк-ап и переодевание в костюмы занимают все время.

TERU: После того, как заканчиваю с мейк-апом, я слушаю свою же музыку и представляю, каким будет концерт.
HIZAKI: У меня все наоборот. Я пытаюсь сконцентрироваться, абстрагироваться от сильного напряжения и просто расслабиться.

Death (Смерть): Почему вы используете смерть как одну из тем вашей музыки? Вы делаете это с какой-то особой целью?

KAMIJO: Чтобы понять жизнь, смерть просто необходима.

English (Английский): Вам нравится добавлять английские, и не только, слова в свои тексты песен?

KAMIJO: Да.

Какое влияние на Вас оказывает использование иностранных слов в лирике?

KAMIJO: (Думает) Я, возможно, и не совсем правильно произношу слова, я могу не знать как сам язык, так и значение какого-то слова, но тот образ, что рисует другой язык, является частью нашего звучания.

Fast food (Фастфуд): Любите или ненавидите?

Versailles: Фастфуд? (Все смотря на HIZAKI)
HIZAKI: Kentucky Fried Chicken! KFC!

Gift (Подарок): Самый запомнившийся подарок, который вы когда-либо получали?

HIZAKI: Звезда, именованная Versailles.

Звезда в небе?

Все: Да, поклонники назвали звезду Versailles специально для нас.

HIZAKI: Расскажите что-нибудь о HIZAKI.

HIZAKI: Что? (смеется) Что-то особенноe или что угодно?

Да что угодно!

HIZAKI: Ах... (взволнованно) Может, предложите какую-нибудь тему? (смеется)

Что насчет Вашего свободного времени?

HIZAKI: Мне нравится сочинять музыку!

Internet (Интернет): Что вы думаете по поводу скачиваний?

KAMIJO: Если речь идет о нелегальном скачивании, то мне это действительно не нравится. Против легальных мы ничего не имеем, но нам очень хочется, чтобы наши поклонники увидели обложку реального CD.

Jasmine You: Расскажите что-нибудь о Jasmine You.

Jasmine You: Что? (смеется)

Что угодно!

Jasmine You: Каждый раз, когда я принимаю ванну, добавляю экстракт жасмина.

KAMIJO: Расскажите что-нибудь о KAMIJO.

KAMIJO: Обо мне? Я принц всех девушек мира.(Все смеются)

Language (Язык): Фраза, которую вы часто используете.

KAMIJO: Bonjour!
YUKI: (На английском) Heavy metal! (делает козу)
Jasmine You: Jasmine You desu!
HIZAKI: (На английском) Come here (Иди-ка сюда)!
TERU: (Не обращает внимания) А какой вопрос был? (Все смеются)

Что вы чаще другого говорите.

TERU: Пожалуйста, подождите еще немного! (смеется)

Magic (Магия): Почему вы начали устраивать настоящие магические шоу на своих выступлениях?

KAMIJO: Да, почему? (смеется)
Jasmine You: Это одно из моих хобби.

NOBLE: Каковы ощущения о скором релизе в США?

HIZAKI: Это действительно большая честь для нас.

Opportunity (Возможно): О какой возможности вы мечтаете в пределах границ США?

KAMIJO: Большой тур.

Philharmonic Quintet: Из всех возможных вариантов, почему отдали предпочтение именно такому словосочетанию?

KAMIJO: Филармония означает оркестр, а квинтет - пять человек. Нас пятеро, а как группа мы - квинтет, но для того, чтобы стать оркестром, нам нужны поклонники. Вместе мы - Phillharmonic Quintet.

Question (Вопрос): Что вам всегда было интересно или о чем всегда думали?

KAMIJO: Я всегда думал , что хотел бы познакомиться со многими людьми.

Reliable (Надежный): На кого всегда можно положиться?

KAMIJO: Смотря в чем. Арт и образы - YUKI. Звучание группы и аранжировка - HIZAKI и я. TERU - тот человек, который присматривает за всеми нами. Jasmine You очень хорош, когда дело касается общения.

Season (Сезон в году): Какой ваш любимый и почему?

KAMIJO: Зима, потому что я люблю снег.
Jasmine You: Мне тоже нравится зима.

Почему?

Jasmine You: Потому что я могу носить различную верхнюю одежду: кожаные куртки и шубу!
YUKI: Тоже зима, потому что я не люблю жару (смеется).
TERU: Весна, потому что у меня весной день рожденья!
HIZAKI: Лето.

Почему лето?

HIZAKI: Я просто решил выпендриться! (Все смеются)

TERU: Расскажите что-нибудь о TERU.

TERU: Мне нравится заниматься различными вещами.

Unique (Уникальность): Что делает Versailles -Phillharmonic Quintet- уникальной группой?

KAMIJO: Образы и звучание вместе, да и все остальное, делает нас уникальными.

Versailles-Phillharmonic Quintet-: Где бы вы хотели увидеть себя через три года?
HIZAKI: Я бы хотел, чтобы получилось так, что поклонники всегда бы приходили на наши концерты в Штатах, когда бы мы ни приехали.

YUKI: Скажите что-нибудь о YUKI.

YUKI: Я могу плакать по команде!
Все: (Типа удивились) Что, правда? Вау.

Zodiac: Вы соответствуете своим знакам зодиака?

HIZAKI: Мы мало знаем про знаки зодиака, а если говорить о группе крови... Мы все соответствуем (смеется).

Спасибо вам большое!

Все: Спасибо!


JaME благодарит Tainted Reality, Anime USA и Versailles -Phillharmonic Quintet- за то, что сделали проведение этого интервью возможным.

источник: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
~Rain~
Demon-Admin
Demon-Admin


Женщина
Сообщений: 18688
Возраст: 27
Работа/Хобби: Надзиратель и админ форума DEG
Очки: 9357
Дата регистрации: 2009-02-13

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Сб 01 Авг 2009, 11:20

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение][Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] style="width: 450px;height: 300px" border="0">

Слухи про концерт Версаля
По данным из анонимного источника группа Versailles посетит Россию этой
осенью. Эта группа пока не имеет широкой аудитории в
России, но сможет стать отличным и, несомненно, приятным дополнением к
серии осенних концертов уже ставших культовыми MUCC и Miyavi.

источник: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Пн 10 Авг 2009, 00:10

ребят....

Печальная новость для поклонников группы Versailles, сегодня, 9 августа скончался басист группы Jasmine You. Группа на неопределенное время приостанавливает свою деятельность.

Versailles? Urgent Announcement

Though Jasmine You had taken time off in order to rest because of poor physical condition, we received a report that early in the morning on August 9th, he died. Because of the extreme abruptness of this news, the members and staff are all dumbfounded and trying hard to accept this it.

As soon as his family has been notified and updated as to the details and we receive their permission, we will further report to all of the fans.


Moreover, with the current announcement, in regards to activity, please allow us to postpone it.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Пн 10 Авг 2009, 00:17

только что сделали заявление о том, что сегодня, 9 августа, басист
Jasmine You ушёл из жизни. Ранее было объявлено, что в связи с плохим
физическим состоянием, он на время приостановит свою деятельность для
восстановления. Группа должна была продолжать запись нового альбома уже
без Jasmine You.

Детали, касающиеся смерти Jasmine You раскроют,
как только семья музыканта даст на это разрешение. Остальные участники
группы шокированы таким событием и Versailles на неопределённое время
приостанавливают свою деятельность.

Такая потеря невосполнима. Покойся с миром, Jasmine You...

(с) спасибо огромное Jame за перевод
(с)[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Akonya
Муза Лидер-сана
Муза Лидер-сана


Женщина
Сообщений: 43005
Возраст: 26
Откуда: Алматы
Работа/Хобби: Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC
Настроение: Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов.
Очки: 10539
Дата регистрации: 2009-02-09

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Ср 12 Авг 2009, 22:53

Спи спокойно, милая графиня

В память о Jasmine You, Versailles, который ушел из жизни 9-ого августа 2009 года

[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]

Kamijo однажды сказал: "Будучи живыми, мы должны думать о смерти".Jasmine You был согласен с этим утверждением и каждый день, вместе с остальными участниками группы, они повторяли эту истину в своей музыке, которая трогала сердца слушателей по всему миру.

Друзья и поклонники описывали Jasmine You как удивительного человека, чье лицо никогда не покидала улыбка. Он тонко чувствовал и всегда был готов помочь, думая в первую очередь о друзьях, а не о себе. Его рациональность и внимательность в сочетании с драйвом помогли добиться того успеха, который сопровождал Jasmine на протяжении практически всей его карьеры.

Kageyama Yuuichi, также известный как Jasmine You, родился 8 марта в префектуре Аичи, Япония. Под специфическим образом роскошной графини в шикарном платье, cо сложной прической и ярким макияжем скрывался настоящий мужчина со своей любовью к машинам, мотоспорту и развлекательным программам. Его интересы выходили далеко за пределы родной Японии: ему нравились зарубежная музыка, одежда и автомобили из Европы и Америки.

Несмотря на мужские увлечения, Jasmine You был известен своей женственностью и представлял собой воплощение красоты в каждом ее проявлении. Именно поэтому Jasmine старался окружить себя роскошью, восхищаясь не только красотой природной, скользящей в цветах и пейзажах, но также и красотой материальных ценностей, таких как модная одежда, автомобили и последние новинки технического прогресса. На японской вижуал сцене было невозможно спутать его с кем-то другим. Всегда богато убранный костюм, высокая прическа со множеством аксессуаров, дизайн которых принадлежал самому Jasmine You, выделяли его среди остальных. С самого начала и до самого конца своей карьерыJasmine доказывал, что красота и стиль способны сломать границы между музыкальными жанрами.

Впервые Jasmine You появился на visual kei сцене в 1998, присоединившись к молодой индис группе Jakura, образовавшейся в Нагое. Будучи одной из ведущих групп среди подопечных лейбла Marder Suitcase, Jakura молниеносно завоевали японскую индис сцену конца девяностых. Несмотря на изменения в составе, группа успела выпустить около десяти релизов и засветиться в некоторых сборниках перед своим распадом.

В 2003, после распада Jakura, Jasmine решил не привязывать себя к какой-то конкретной группе и, перед тем как переехать в Токио, выступал в качестве сессионного музыканта с несколькими малоизвестными индис группами. В июне 2006 давний друг Jasmine HIZAKI предложил ему место бас-гитариста в своем сольном проекте. На протяжении следующего годаJasmine You выступал не только с HIZAKI PROJECT, но также принял участие в записи трех релизов группы.

2007 год стал поворотным в карьере Jasmine You. В марте стало известно, что Jasmine присоединяется к начинающей группе Versailles, основанной экс-вокалистом LAREINE KAMIJO и HIZAKI. Концепция группы вращалась вокруг "Абсолютно идеального звука и крайностей эстетизма", что обязывало найти музыкантов, поддерживающих данную идею. Jasmine подходил идеально, он был создан для этой группы. Когда состав был завершен, новоиспеченная группа начала усиленный промоушен через СМИ и очень быстро привлекла к себе внимание поклонников visual kei по всему миру.

В то время Jasmine You также участвовал в Node of Scherzo, сайд-проекте KAMIJO, Juka и Kaya. Группа приняла участие всего в нескольких мероприятиях, но в своем роде они были уникальны благодаря необычной концепции, основанной на сочетании света и тьмы. Спустя полгода после рождения Versailles активность Node of Scherzo пошла на спад, так какKAMIJO и Jasmine стали посвящать все свое время новому проекту. Друзья вспоминают Jasmine как человека, который вставал очень рано и весь свой день посвящал репетициям.

Versailles усердно работали вплоть до октября 2007. Именно в этом месяце вышел их первый мини-альбом. Любовь Jasmine к магии и иллюзии сделали фокусы неотъемлемой частью концертной программы Versailles. Jasmine показывал их на протяжении выступления, а его любимым трюком был фокус с ножом. Благодаря шуткам, которыми он сопровождал свои действия, поклонники и коллеги по группе начинали любить его все больше и больше. К 2008 Versailles начали выступать за рубежом, и мечта Jasmine о мировой популярности и успехе начала сбываться. В течение года группа побывала с концертами в Европе и Америке, а вернувшись в Японию, музыканты были замечены крупным звукозаписывающим лейблом, который в итоге предложил Versailles мэйджер контракт.

Весь последней год своей жизни Jasmine продолжал прикладывать максимум усилий к работе в группе, ни на минуту не покидая других участников, будь то запись или концертный тур. В августе было объявлено, что Jasmine You уходит на перерыв в связи с ухудшением состояния здоровья, но обязательно вернется в Versailles после восстановления. 9 августа 2009 года Jasmine You покинул этот мир. Причины пока неизвестны. С этой новостью музыкальный мир пошатнулся, утратив талантливого музыканта и замечательного друга.

Вместе со всеми поклонниками и друзьями музыканта мы желаем Jasmine встретить в вечности только самое лучшее и прожить счастливо свою следующую жизнь. Мы скорбим вместе с семьей Jasmine, Versailles и всеми теми, кого тронула сверкающая душа этого человека.

Источник: Jame


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Akonya
Муза Лидер-сана
Муза Лидер-сана


Женщина
Сообщений: 43005
Возраст: 26
Откуда: Алматы
Работа/Хобби: Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC
Настроение: Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов.
Очки: 10539
Дата регистрации: 2009-02-09

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Сб 15 Авг 2009, 23:40

1.
Релиз альбома откладывается на неопределённый срок. Об этом стало известно практически сразу же после трагедии. В данный момент нельзя сделать даже предзаказ на исвестных нам сайтах. Ждем дальнейших новостей.

Благодаря посту в блоге Satsuki (Renter en Soi) стало известно, что последние два дня Jasmine провел в больнице. Так же последнюю неделю он находился дома под медицинским колпаком. За эту неделю некоторые из джей-рокеров успели позвонить ему, а Satsuki навещал уже в больнице.

12.08.2009 в 10.30 утра (по Японии, у нас это 5.30) Jasmine You обрел свое последнее пристанище...

Осенью этого года Versailles должны были принять участие в известном проекте группы D - "mad tea party". Возможно, если группа оправится от этой трагедии, они все-таки примут приглашение.

2.
Сообщение от родственников Жасмина Ю для фанатов и всех остальных. По просьбе сообщаем.
Просим прочитать это.
Выражаем искренние соболезнования и почести…

Delacroix Inc.

«Сообщение от родственников Жасмина Ю»

Фанатам и тем, кто поддерживал Жасмина Ю.

12 августа состоялись похороны, на которых присутствовали только родные и близкие.
Действительно, он отправился в последний путь таким, будто словно заснул.
Мы благодарим вас от его имени при жизни.
Чтоб успокоиться, слова и воспоминания Жасмина Ю при жизни будут опубликованы родственниками на amebablog.


Источник: Versailles Community


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Akonya
Муза Лидер-сана
Муза Лидер-сана


Женщина
Сообщений: 43005
Возраст: 26
Откуда: Алматы
Работа/Хобби: Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC
Настроение: Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов.
Очки: 10539
Дата регистрации: 2009-02-09

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Ср 19 Авг 2009, 13:45

И так, то самое сообщение, которое обещали выложить родители Ю на амёбе, появилось. тут

1. Состоит оно из информации о его последних днях, о похоронах и небольшой биографии.
Вторая часть сообщения состоит из, кажется, всяческих его детских шуток. Админ англоязычного сайта сказала, что переводить их бессмысленно, ибо там очень много игры на японских словах и вообще вряд ли кто их поймёт.
Пока полного перевода на английский язык нет. Но там говорится о том, что он сильно мучался от того, что ему не позволяли выходить на улицу.
И он очень хотел увидеть ночное небо Йокогамы, но когда его туда привезли, он даже не смог выйти из машины. И он всё время почему-то переслушивал Hizaki Grace Project.
И да, его кремировали. Не в Токио...В костюме, который он носил в Hizaki Grace Project.

2. Камиджо, Хизаки, Теру, Юки

За прошедшие два года мы всегда продолжали идти вперёд, и не было препятствий, которые могли бы нас остановить.
Мы поддерживали друг друга и преодолевали бесчисленные трудности.
Проводив Жасмин в больницу, мы поехали в Nippon Budoukan (стадион в Японии).
Еще впятером, отыграв концерт в Shibuya C.C. Lemon Hall, который был посвящен дебюту группы как major, мы решили приложить все силы для того чтобы когда-нибудь выступить тут.
Когда мы вчетвером туда поднялись, начался сильный дождь. Нам показалось, что он пошел специально для нас.
Мы пообещали однажды выступить здесь все вместе. Ведь это было тем, чего Жасмин хотел, да?
Пока что мы не в состоянии думать о будущем, но точно можем вам сказать, что никогда не бросим то, о чем мечтали еще впятером.
Наши слезы еще не остановились, но мы верим, что однажды Жасмин засияет на нас.
Несмотря на то, что нам также грустно, как и поклонникам, мы видим всё величие его достижений.
Жасмин будет жить в наших сердцах!
После этого, пожалуйста, помогайте людям во всем мире так, если бы они были Жасмин Ю.
Если фанаты, которые любят Жасмин будут исполнять его просьбу, то он будет счастлив.

пост скомпанован из этих источников: 1 & 2


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
J.
- Pink Killer -
- Pink Killer -


Сообщений: 8331
Возраст: 21
Откуда: Поднебесная
Работа/Хобби: Потерянный
Очки: 591
Дата регистрации: 2009-02-11

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Ср 16 Сен 2009, 19:51

гомен, вообще я выбрал только те слова, которые близки мне)) вот все интервью..

Интервью с группой Versailles для CURE Vol.65 декабрь 2008

Вот и опустился занавес грандиозно отыгранного первого акта.
Какую историю покажут Versailles следующей?

“Я всегда говорил, что вместо того, чтобы «бросать вызов», хочу «соответствовать высочайшим требованиям», но в этот раз я хочу бросить вызов - в лучшем смысле этого слова!”
Versailles готовы провести концерт в Shibuya C.C. Lemon Hall 23 декабря, но ранее, 10 декабря, группа в кратчайшие сроки выпустила свой первый двойной А-сайд сингл «PRINCE & PRINCESS». В связи с выпуском CD, костюмы для Versailles были изготовлены невероятно популярным Lolita брендом «BABY, THE STARS SHINE BRIGHT» и «ALICE and the PIRATES». Песни, как всегда, отличного качества, а вместе с вижуалом музыка просто великолепна. Мы ждём концерта «Chateau de Versailles», который обещает стать ночью сюрпризов и, в конечном счете, торжеством совершенства.


Перед тем, как спрашивать вас о релизе первого сингла в истории Versailles, я хочу, чтобы вы окинули взглядом 2008 год. Что из него оказало сильнейшее влияние на вас в этом году?
КАМИДЖО: Для меня это был Европейский тур в марте-апреле. Автобусный режим жизни и переезды сделали меня более дисциплинированным, закалили морально и физически (улыбается). После возвращения в Японию мы были приглашены выступить на «hide memorial summit» (3 мая, стадион Аджиномото), и это был удивительный опыт, редкий шанс выступить перед такой огромной аудиторией.
ХИЗАКИ: Я чувствовал воодушевление, когда мы были на сцене, но на следующий день мы увидели выступление X JAPAN, и вот тогда меня по-настоящему впечатлило зрелище. Как пятьдесят тысяч людей прыгают все вместе. Теперь это моя цель: чтобы наша группа производила на людей такой же эффект.

Ваша заокеанская деятельность состояла главным образом из живых выступлений, включая два концерта в Америке: майский в Голливуде и октябрьский в Нью-Йорке.
ЮКИ: В частности, в Нью-Йорке. Даже наш менеджер и организаторы заявили: «выступление здесь очень важно, потому что эти фанаты будут критично оценивать вас». И когда я внутренне подготовил себя и взглянул на зал, я был так счастлив увидеть великолепную поддержку: в итоге мы получали удовольствие вместе со всеми.
Жасмин Ю: Некоторые пары начинали целоваться между песнями. Я чувствовал такую свободу (смеется).
КАМИДЖО: В Августе у нас было выступление перед «Odaiba Adventure King», но в тот момент, когда мы вышли на сцену, начался сильный ливень с громом! Мир стал Версалем для нас даже до того, как мы ступили на сцену. Нам не так важна окружающая обстановка, для нас нет по-настоящему трудных обстоятельств.
ХИЗАКИ: Мы так уверены в себе, что могли бы сделать площадку для выступления даже из крыши какого-нибудь универмага (смеется).

Где бы вы ни находились, вы должны создать атмосферу дворцов Версаля.
ТЕРУ: Между прочим, наш полноценный альбом, «NOBLE», о котором мы объявили перед летом, получился гораздо, гораздо лучше, чем мы задумывали изначально. В результате, я действительно чувствую, что нас как группу теперь связывают более тесные узы, и что мы превзошли наши исходные данные.
КАМИДЖО: Слово «noble» переводится как «аристократ», но означает ещё и «безупречность» или даже «высоконравственная личность». Существует нечто, происходящее из нашей истории, из нашего мышления, нашего образа жизни, что проявляется через нашу музыку, превращается в истории, которые мы создаём в своих песнях и дарим всем вам.

Вашим следующим после альбома релизом будет двойной А-сайд сингл, включающий песни «PRINCE» и «PRINCESS». Почему вы выбрали именно эти песни? В своих альбомах вы всегда уделяете внимание деталям, и мне думается, что, выбирая песни для сингла, вы хорошо всё продумываете.
КАМИДЖО: Самое главное значение этого сингла состоит в благодарности к нашим фанатам. Если конкретнее, у нас были проблемы с брендом, а мы больше не можем использовать имя «Versailles» в Америке. И мы попросили наших фанатов придумать нам имя для выступлений в Америке, и многие предложили нам свои идеи. Мы остановились на названии «Versailles –Philharmonic Quartet–», и из-за всего пережитого мы чувствовали благодарность им, фанатам. Одна из этих песен была создана только для свободного распространения на совместных концертах с «chariots», но мы решили пустить её в свободное распространение, чтобы как можно больше людей смогло услышать её.

Похоже, этой песней является «PRINCE»
КАМИДЖО: Сразу после того, как мы объявили это, я и Хизаки были приглашены торговым центром «Mauri» участвовать в их модном показе, где мы представляли костюмы от «BABY, THE STARTS SHINE BRIGHT» и «ALICE and the PIRATES», что привело нас к созданию собственной линии костюмов с этими двумя брендами. Поскольку эти костюмы были созданы с поистине королевским воображением, принцесса Хизаки сказала: «Окей, тогда я напишу «PRINCESS» в пару к «PRINCE»? (смеется), и вот так мы закончили работу над двойным А-сайд синглом.

Ясно. Как бы то ни было, «PRINCE» сфокусирован полностью на вокале, что контрастирует с вашими песнями, где акцент делается на агрессивное звучание. Это что-то очень новое для вас.
ХИЗАКИ: До сих пор все мы были нацелены на создание выдающихся песен. И только с записью «NOBLE» мы почувствовали, что хотим создать вещь, которая, кроме фирменного тяжелого звучания группы, будет так же выражать что-то, скрытое в самом сердце. Таким образом, нашу следующую песню мы все решили сделать такой, чтобы показать голос Камиджо во всей красе.
Жасмин Ю: Когда мы готовили мелодии в самом начале, я работал на басовыми фразами, напевая их про себя, чтобы не вторгаться в эту мелодию. Как басист я хотел бы усилить вторую А мелодию тоже, но на практике получилось бы, что песню станет сложнее петь, поэтому я работал с двумя верными ритмами.
ЮКИ: Когда я тоже экспериментирую со стилем ударных музыкальных фраз, я определённо надеюсь, что всё прислушаются к этому (смеется). Кроме того, там есть несколько прямо-таки дьявольских частей. Например, в течение первой мелодии A я использую педаль четыре минуты подряд, но атмосфера между первой и второй частью резко изменяется.

Во второй части ударные становятся неожиданно активными. Что касается гитар, поразительно, что вы воздержались от вашего фирменного металла и попробовали новый подход.
ТЕРУ: В аранжировках действительно совсем не метал, я играл очумело, первое, что приходило на ум, и некоторые секретные уловки, что было немного трудно, думаю, каждый, кто попробует воспроизвести это на слух, столкнётся с трудной задачей. Текстура упала в конце хора также удивительно быстро! (смеется)
ХИЗАКИ: Эта песня может показаться простой при первом прослушивании, это изменяет направление пути, но не смысл. Кроме того, это был первый раз, как я играл своё соло в части, где вообще не играет ритм-секция. Я хотел попробовать, а когда мы приступили к записи, я действительно целиком погрузился в игру. В конце я просто погасил свет и играл, представляя вселенную. Хотя лады гитары я перебирал быстро, я не смотрел на них вообще.

Безусловно, она из тех песен, что порождают в воображении картины небесной красоты. Прекрасное единство клавиш и струн в интро дарит ощущение не приземленности, а парения под небесным сводом.
ХИЗАКИ: Представляется ночное небо.
КАМИДЖО: Если вы думаете, что в конце «NOBLE» обрушится вниз как звездное небо и это волшебно, то это не так. Откровенно говоря, сообщение, которое мы хотели передать в этом альбоме, звучит примерно так: «Позвольте отправиться вместе к земле вне мечтаний», и лирика «PRINCE» - продолжение этого. Песня говорит: «Даже если вы будете бояться войти в этот мир, я затяну вас в него». Тот, кто отверг героиню, подобную этой, мог только быть принцем, вот как песня получила свое название.
ХИЗАКИ: Сначала мы считали это шуткой (смеется). А когда мы на самом деле решили оставить такое названием, оно оказалось самым подходящим.

Если бы вы были типичной группой, такие слова могли бы удивить, но когда слышишь их от Versailles, с ними легко соглашаешься. И если вы полагаете, что этой героиней будут ваши поклонницы, то Versailles - тот, который поведет их в новый мир. Так что вы думаете по поводу того разговоров о том, что принц - это члены группы Versailles?
КАМИДЖО: …Мы бы хотели, чтобы люди верили в это. Песня «PRINCESS» родилась после окончательного выбора названия «PRINCE». Изначально у Хизаки в голове была мелодия. Интро получилось чрезвычайно тяжелым, но для сингла Versailles это идеально. Мы подумали, что такой «метал для принцессы» - это забавно.

С названием вроде «PRINCESS», мне представлялось, что эта песня должна быть спокойнее и мягче, чем «PRINCE», и я был удивлен, когда обнаружил, что это самый что ни на есть speed metal. Также эту сильную песню создает милая мелодия в припеве, которая подходит принцессе.
ХИЗАКИ: В сентябре мы должны были закончить запись песен, но к тому времени только вступление и хор не были готовы. Для «PRINCESS» я хотел использовать хор, притом, что вступление я собирался сделать тяжелым. Несмотря на то, что такое вступление и хор - вещи, казалось бы, несовместимые, и сначала я даже подумал, что, даже изменив немного звучание этих двух частей, они не зазвучат вместе, оказалось, что ещё как зазвучат (смеется). Думаю, в этой песне мы смогли достигнуть идеала, который я называю «классикой группы». Это динамика, и объединение звучаний гитары и скрипки или клавесина. Я считаю, мы смогли перенести просто музыку в царство искусства. Только вот у нас было два месяца на написание песни, и мы, после предварительного программирования, стали немедленно записываться, что причинило сильную боль моим пальцам. Боль до самых костей (натянутая улыбка).

Несмотря на это печальное последствие, добавление органа в интро придает символическое значение песне, делая её превосходно подходящей под название «Versailles -Philharmonic Quartet-»
ЮКИ: Да, это невероятная песня. От начала и до конца у меня нет ни мгновения на отдых: я начинаю играть и больше не останавливаюсь! (смеется). Хотя темп очень быстрый, там ещё и неровный ритм и изменения тональности. Чтобы хорошо играть эту песню, я много работал над каждым тактом, отрезок за отрезком. Для всех отрезков я придумывал что-то новое, из-за препятствий я должен был прыгать выше, так что я был удовлетворен, потому как запись была действительно трудной.
Жасмин Ю: Необходимость идти записывать свою партию после такой потрясающей партии ударных оказала на меня большое давление. Versailles – группа, которая поднимает свой уровень с каждым новым релизом. Поэтому я забрал запись ударных домой и слушал её снова и снова, пока она не проникла в моё тело, и потом я попытался играть на басу с чувствами, перекликающимися с теми, которые передал драммер. Было бы ужасно, если бы я не смог сделать запись, подходящую остальным ребятам, поэтому потребовалось много времени, прежде чем я записал то, что нужно. Кроме того, я хотел, чтобы в этой песне было бас-соло. И в ней есть части, где вы можете его услышать.
ТЕРУ: Для меня это бас-соло продолжается и развивается в гитарном соло, которое требует быстрой игры. У меня есть представление об этой песне как о песне «двух гитар», я ощущаю, что два гитариста играют как один, тем более на этот раз Хизаки записывался первым, а затем я должен был играть в соответствии с этой записью, так что это две очень сильно смешанные друг с другом гитары. Стоит мне подумать, что я играю сверхбыстро, как появляется со своим соло Хизаки, как если бы это было соревнованием…
ХИЗАКИ: Конечно, я видел это как соревнование с Теру (ухмыляется). К тому же, в тот раз я был требователен абсолютно ко всему: начиная от электрического напряжения, заканчивая воздухом в комнате. Невозможно хорошо записываться в грязной комнате, так что я начал с уборки в студии.
КАМИДЖО: Лирика «PRINCE» открывает песню с другой стороны. Она даёт более глубокое понимание. И если описывать эту песню несколькими словами, я бы сказал, что это – «пробуждение девушки». Другими словами, я надеюсь, что в этой песне девушки найдут поддержку, становясь той личностью, которой они хотят быть. Нас причисляют к «эстетам», и это пришло из желания быть красивыми, которое как раз связано с «пробуждением». В этом тексте размышления на эти темы. Почему люди не могут летать? Почему они отказались от своих крыльев? Почему мне от этого так грустно? Я понял, что ответы на эти вопросы внутри меня.

Я думаю, десятки тысяч людей хотели бы услышать эти ответы.
КАМИДЖО: Хорошо, я хотел бы сказать, что вы можете найти их, слушая песню…намёк скрыт в «PRINCE». Одна фраза может стать крылом, которое обнимет вас, а другая унесёт вас прочь. Причина, по которой люди не выбирают небо, состоит в том, что они вместо этого выбирают человека рядом с собой….Это – самый большой намёк, который я могу дать.

Ах, это всё же не совсем ответ.
КАМИДЖО: Можно слушать её как просто песню о любви, но я думаю, что это ещё и поворотный момент в наших вампирских хрониках, "The Tale of the Descendants of the Rose". Очень сложная песня, и мы ещё не исполняли её вживую, но я смог полностью выложиться на записи, и очень хочу поскорее исполнить её на концерте.

Третья песня, также написанная Хизаки, является музыкальной композицией с грустной мелодией, которая проникает в самое сердце.
ХИЗАКИ: Главная мелодия этой песни пришла ко мне, когда мы работали над «PRINCESS», и было такое чувство, что в сердце таится крик, который не может быть выражен словами. Мы дали этой песне элегантное название «БЕЗМОЛВНЫЙ РЫЦАРЬ», которое идеально для декабря (смеется).

Вы рассказываете о ребёнке рыцаря, который носит броню.
ХИЗАКИ: Играя, я чувствую себя рыцарем, бросающимся в атаку. Я создавал инструментальные песни для соло-проекта и раньше, но в этот раз я написал песню, демонстрирующую сильные стороны каждого участника, так, чтобы результат был великолепен вне моих ожиданий. Подобно тому, как ударное соло состоит из барабанной дроби (смеется).
ЮКИ: Он дал мне примерные указания относительно того, что нужно играть, а остальное предоставил мне: я мог играть, как хочу! Я всегда любил прогрессив-метал, и попробовал этот сложный, яркий, экстремальный стиль игры.
Жасмин Ю: Когда Юки сделал свою часть так, как ему понравилось, я начал думать о том, что же подходит мне. Я попытался высвободить чувственность, или, может быть, даже сексуальность в своей партии. Главный пункт – сексуальность!
ТЕРУ: Несмотря на то, что в этой песне не так много частей, где у меня лидирующая партия, я чувствовал, что должен выразить всё, что влияло на меня до сих пор. Моя игра полна благодарности тем гитаристам, которыми я восхищаюсь, и я определённо хочу, чтобы они послушали эту песню! (все смеются).
КАМИДЖО: Я тоже очень люблю мелодию этой песни, и я действительно хотел спеть это. Но тогда я хотел сконцентрироваться на пении в «PRINCESS», и мы сделали инструментальный трек. Мы добавили пианино и струнные, которые выражают так много чувств, как могло бы моё пение. Если у меня когда-нибудь будет шанс, я хотел бы спеть эту песню.

Похоже, каждый из вас вложил в эту песню то, что хотел. Обычное издание содержит три песни, в то время как есть ещё и 5 разных ограниченных версий сингла. Не включающих инструментальный трек. 525 йен за 2 песни – неплохая сделка.
КАМИДЖО: Обычное издание на то и обычное: в нём то, что подразумевает название, но так как «PRINCE» был доступен свободно, мы решили что только «PRINCESS» должна иметь цену – обычную цену одной песни с сингла. Специальные издания содержат в себе особенные черты каждого из пяти участников, например, версия Жасмина содержит на упаковке диска и внутри нее картинки только с Жасмином!

Если кто-нибудь, кто не знает об этом сингле, увидит его, он может подумать, что это соло-проект! (смех)
Жасмин Ю: В этой группе каждый из её участников может стать лидером. Поэтому мы можем позволить себе выпустить сингл вроде этого.

Итак, приближается финальный концерт вашего тура в Shibuya C. C. Lemon Hall. Концерт носит имя всего тура – «Chateau de Versailles». Вы, должно быть, необычайно взволнованы.
КАМИДЖО: Первые официальные концерты тоже назывались «Chateau de Versailles». Не то чтобы мы хотим вернуться туда, откуда начинали, но поскольку мы называем себя Версалем, конечно, есть кое-что, что всегда стремится вернуться в наш замок – «Chateau de Versailles». Это место, откуда мы начинали своё путешествие, и место, которое мы зовём своим домом.
ЮКИ: Мы решили, что концерт будет в C. C. Lemon Hall приблизительно год назад, и тогда я был счастлив, что мы будем играть в месте, где я всегда хотел выступить. Но вместе с этим я немного волновался. Однако по прошествии года, могу сказать, что я немного вырос, и технически и психологически. И через год мои чувства по отношению к концерту уже совершенно другие. Я чувствую, что мы продвинулись вперёд, и что сейчас идеальное время показать, что мы имеем.
ХИЗАКИ: В C. C. Lemon Hall придут смотреть на нас люди, которые не считают Versailles свой любимой группой. Там, вероятно, будет много людей, у которых в списке любимых групп мы на втором или даже третьем месте, но я хочу дать концерт, который сделает нас лучшими для всех, кто пришёл, я хочу, чтобы каждый проронил слезу счастья.
ТЕРУ: Странно говорить об этом, но я хочу, чтобы в конце концерта люди, которые пришли, думая: «Гляну-ка я разок на эту группу» или «Погляжу, на что это похоже» поменяли свое мнение. Ну, я согласен, что в конце концов вы меняете его с вашего собственного согласия. (смеется).
Жасмин Ю: Ещё раз, я думаю, мы сможем показать других Versailles людям, которые следуют за нами в туре, и фанатам, которые видели нас в каждом месте, где мы играли. Когда я взял план сцены, я был взволнован, но, думаю, фанаты будут удивлены всё же больше, чем группа.
КАМИДЖО: В конце концов, из-за размеров наших костюмов и смелых инсценировок, многие вещи мы не можем четко изложить в маленьком клубе. Сцена в C. C. Lemon Hall более подвижна, что позволит нам поставить такое шоу, какое мы только захотим, и у нас есть много идей как поразить зрителей.

Я думаю, что бы ни придумали Versailles – результат будет ошеломительным. Уверен: с того момента, как вы взойдёте на сцену, зрители будут перенесены в другой мир.
КАМИДЖО: Несомненно, мы планируем сделать вещи, которые заставят глаза фанатов вылезти из орбит (хохочет). Я всегда говорил, что вместо того, чтобы «бросать вызов», я хочу «соответствовать высочайшим требованиям», но в этот раз я хочу бросить вызов - в лучшем смысле этого слова! В течение одной ночи я хочу показать такое шоу, чтобы весь мир знал, что «Versailles здесь!»

перевод: Licht
редактор: Makoto OrigaIno
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Akonya
Муза Лидер-сана
Муза Лидер-сана


Женщина
Сообщений: 43005
Возраст: 26
Откуда: Алматы
Работа/Хобби: Создатель и Админ форумов DIR EN GREY, Versailles & MUCC
Настроение: Теперь, когда я говорю, что Диры - боги, я четко осознаю всю истину этих слов.
Очки: 10539
Дата регистрации: 2009-02-09

СообщениеТема: Re: Versailles [J-Rock]   Ср 07 Окт 2009, 14:17

[сайт Versailles обновился в новостях.]

У нас было много причин, чтобы подумать стоит ли выступать Versailles на V-ROCK FESTIVAL ‘09, и до сих пор мы не могли дать точного ответа. Мы приносим свои извинения перед теми, кого кому мы причинили столько проблем в связи с этим.

После длительной конференции участников группы и стаффа, было принято решение, что мы всё-таки будем выступать как и планировалось.
И мы извиняемся за то, что заставили беспокоиться тех, кто уже купил билеты.
Также мы хотим поблагодарить комитет фестиваля V-ROCK за то, что дождались нашего ответа.

Мы намерены двигаться дальше и пережить сон Жасмин Ю (именно сон, а не смерть...), шаг за шагом.
Так что мы надеемся, что вы нас всех поддержите.

Versailles.


Простите за кривой перевод. Надеюсь, вы что-то поняли)

Немного о фестивале:
V-rock festival - огромный Visual Key-фестиваль, который пройдёт в Токио 24 и 25 октября.
Группы, которые там выступают: the GazettE, Marilyn Manson, D'espairsRay, abingdon boys school, Alice Nine, Ali Project, Angelo, ayabie, BOUNTY, BREAKERZ, D, Daizy Stripper, Doremi-dan, DuelJewel, exit trace, heidi., Irokui., Kagrra, Kra, LM.C, LOVEX, Merry, Moi dix Mois, Ninjaman Japan, Negative, OZ, Penicillin, Sadie, SCREW, Sex Machineguns, Sohodolls, SuG, Toshihiko Takamizawa and his friends, Toon Kojo, Anna Tsuchiya,
the Underneath, Vani;lla, Velbet, Versailles, Vidoll, ViViD, and more. . .

кредиты


[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
 

Versailles [J-Rock]

Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 

 Похожие темы

+
Страница 1 из 2На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
DIR EN GREY | ヂルアングレイ :: J-Music :: News Blog-
Перейти:  
© ''MYDIRENGREY.COM''. 2009-2012. Все права защищены || При использовании любых материалов, ссылка на форум строго обязательна!
© All rights reserved || If you use any material from this forum, do not forget to credit the author and the forum!
Rambler's Top100Культура и искусство :: Музыка
Яндекс цитированияТоп100- МузыкаGoon Каталог сайтовЛучшие проекты о Японии.Находится в каталоге АпортСоздать форум | © phpBB | Бесплатный форум поддержки | Контакты | Сообщить о нарушении | Завести блог