
|
|
| | Автор | Сообщение |
|---|
marya - Pink Killer -


 Сообщений: 9320 Возраст: 34 Очки: 5493 Дата регистрации: 2009-02-12
 | Тема: Alice Nine Вс 02 Авг 2009, 01:25 | |
| Zy 46: Alice nine интервью - 29.05.2009 04:01
автор: Non-Non перевод: ZyXyS
Alice nine. выпустили альбом VANDALIZE (в продаже с января) и прошлой зимой начали серию концертов по стране. Тур #1 подошёл к концу, #2 начнётся в июле, а заключительное выступление #3 состоится 23 августа на сцене Tokyo International Forum Hall-A. Мы спросили ребят после завершения первой половины #1 о впечатлениях от тура и о том, что они чувствуют сейчас. Когда это интервью появится, первый из запланированных туров (UNTITLED VANDAL(ism) #1) закончится, однако, сейчас вы отыграли только половину концертов #1, да?
Hiroto: Нам предстоит ещё 7 выступлений...
Saga: Но мы отыграли 13 концертов.
Вы выпустили альбом VANDALIZE, отправились в тур – вы были "на подъеме", не так ли?
Hiroto: Мы составляли сет-листы, репетировали и, я думаю, представляли, какие концерты мы будем давать во время первого этапа.
Звучит здорово. Я часто слышу, что впечатления, которые фанаты получают от прослушивания альбома, отличаются от впечатлений на концертах.
Saga:На самом деле, мы после записи сразу думаем как будут выглядеть сет-листы. Этот альбом делался с пониманием наших выступлений, поэтому мы могли представить, как это будет. Когда мы даём концерт, то выбираем подходящие на данный момент песни. В этот раз было столько композиций,что у нас был огромный выбор. Это помогло в подготовке.
Nao: Я думал, что в этот раз наше отношение другое, не говоря уже и про сет-лист. Я чувствовал, что настрой изменился. С самого начала тура мы пытались получить что-то от каждого нашего выступления, раз за разом… Я чувствую, что мы растём. Даже я чувствую, что публика реагирует по-разному. (смеётся)
Ты сказал “даже я" (улыбается). Это значит, что ты обычно не чувствуешь отдачу зала?
Nao: Хм… не то чтобы я не чувствую, но в этот раз она была не такая, как обычно.
Вы как SAMURAI JAPAN! (Интервью проводилось после того, как японская команда по бейсболу одержала две победы в соревнованиях в лиге WBC.) Однако это не относится к нашему интервью. (смеётся)
Shou: Мы тоже смотрели, когда во время переезда к следующему клубу стояли на парковке.
Nao: Я думал, что смотрю прямую трансляцию, но это была всего лишь запись. (смеётся) Ichiro великолепен. Он действительно знает своё дело.
Shou: Nao, тебе это тоже понравилось?
Продолжение интервью читайте в Zy 46. |
|  | | Hellbird - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 4000 Возраст: 17 Откуда: Middle Of Nowhere Работа/Хобби: Идиот десу. Настроение: Revolution Is My Name! Очки: 751 Дата регистрации: 2010-03-18
 | Тема: Re: Alice Nine Чт 28 Окт 2010, 20:35 | |
| Wink Up (09/2010): SagaПервая встреча с кумиром С тех пор как я начал играть в этой группе, я, в общем-то, имел возможность встретиться со всеми своими кумирами. Я встретил участников LUNA SEA, а еще музыкантов GLAY, L'Arc~en~Ciel и даже Йошики. Самым первым был J-сан из LUNA SEA. Но, честно говоря, я не очень хорошо помню, как это было. Я впервые испытывал такой трепет перед кем-то, так что не помню, что делал (смеется). Раньше я думал, что он вроде как ненастоящий, но когда я лично встретился с ним и поговорил, я был в шоке «Вау, он реален!» (смеется). И хотя мы еще далеко не идеальны, в последнее время появились группы, которые восхищаются нами. Например, совсем недавно кто-то сказал мне, что берет с нас пример. Я даже забеспокоился: «Нет-нет, как можно брать пример с кого-то вроде меня?»… Я даже хотел извиниться, что занимаю его время (смеется). Но, в общем-то, мне было приятно. Однако, это накладывает определенную ответственность. С самого начала я знал «Я должен стараться изо всех сил». Я хочу быть примером для остальных, поэтому не хочу разочаровываться в себе. Я прекрасно понимаю чувство восхищения семпаями, поэтому я стараюсь изо всех сил, чтобы не огорчить кохаев. Первое выступление Если не ошибаюсь, это было во втором классе старшей школы. В клубе "Kichijoji Crescendo". Хотя билеты стоили около 1000 йен, пришло много моих друзей, так что у нас было человек 200 зрителей. Я стоял на сцене, как и хотел! Само собой, все было не так, как в мечтах. От волнения у меня тряслись руки, я не смог отыграть прилично, так, чтобы люди составили хоть какое-то мнение. Ну, это можно понять. Как называлась группа? А у нас не было названия (смеется). Остались только милые воспоминания (смеется). Я никогда не забуду тех эмоций. В тот вечер началась моя жизнь как музыканта – и это не преувеличение! Первое признание Оно было болезненным (смеется). Кажется, я только-только поступил в среднюю школу. Мне нравилась одна девочка. Она училась в параллельном классе и играла в баскетбол. Один из старших узнал, что она мне нравится; я жутко нервничал: «Сейчас пойду и что-нибудь сделаю!» (смущенно улыбается). Как-то раз поле уроков меня заставили признаться ей на глазах у всех! Все говорили «Да он хороший парень. Пожалуйста, выслушай его» и все такое. Я молился, чтоб от меня отстали, но сбежать я уже не мог, поэтому признался. Она была очень доброй, уловила атмосферу и сказала «Хорошо». Но чуть позже я получил от нее письмо: «Пожалуйста, давай останемся друзьями». Хотя мы несколько раз ходили вместе домой, ну, из-за того случая, но мы были сверхосторожны, и поэтому чувства испарились сами собой. Первое свидание Мое первое свидание было на концерте. Да, концерт хардкор-панк группы и был моим первым свиданием (смеется). Блин, вспоминая об этом, я понимаю, насколько это было жалко (смущенно улыбается). Ужасное местечко, в итоге девушку просто затолкали окружающие парни… Но в то время меня не интересовало ничего, кроме музыки, так что мне даже не пришло в голову пойти в какое-то другое место. Первым подарком от нее был диск с музыкой. А я подарил ей кошелек. Помню, что очень старался, чтобы подарить ей дорогой кошелек, тот, который она хотела. Она была довольна, а я был рад, что старался не зря (смеется). Счастливые улыбки – это замечательно. В такие моменты я и сам счастлив. А сейчас я хочу доставить всем радость своей музыкой. Взято из группы Alice Nine. [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку] |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Пт 10 Дек 2010, 08:35 | |
| 19.11.2010 Игры, в которые играют тигры. Тора для Arena37C [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]| Спойлер: | | | Это четвертая часть проекта, посвященного году Тигра.
Да. Колдун, тигр, самурай, а в этот раз – спецназовец.
Тебе хотелось стать тем, кто может сражаться?
Нет, дело не в этом. До этого у меня был меч, так что в этот раз я думал о пистолете (смеется). Мальчишкам же нравится играть с оружием. Это то, о чем мы мечтаем. Если у тебя есть пистолет или меч, то ты, скорее всего, преступник; но по какой-то необъяснимой причине многих людей завораживает и то, и другое, даже в старшем возрасте. Со мной то же самое. Плюс, в последнее время я подсел на одну военную он-лайн игру. Забавная штука.
Эээ, но ведь у вас сейчас тур.
Я не играю во время тура, только дома.
Ты когда-нибудь принимал участие в играх на выживание?
Ни разу. Но очень хочу попробовать. Правда, я не знаю никого, кто бы в них играл. Вдобавок, это больно (смеется).
Как проходила съемка?
Мне в руки и раньше попадал муляж пистолета, но мне хотелось сделать пару крутых фотографий в таком образе. Мне нравятся военные фильмы или про полицию, так что на этот раз моя персональная фотосессия должна была пройти в таком духе. Даже если бы в съемках принимала участие вся группа, мне кажется, что не всем бы пришлась по душе такая идея.
Если не ошибаюсь, то же самое ты говорил на прошлой съемке (смеется).
Кому-то вроде Саги-куна это возможно и понравилось бы, так что он может зайти сегодня (смеется).
Этот черный костюм - униформа?
У нас не было костюма, так что стилисту пришлось делать его специально для меня. Это больше похоже на костюм американского спецназовца, надевшего пуленепробиваемых жилет. У настоящего жилета внутри стальные пластины, и, кажется, он очень тяжелый.
Как тебе получившиеся фото?
Все это гораздо больше смахивает на спецназ, чем я представлял себе. Обычная фотосессия, но вот удерживать позу с пистолетом в руках было нелегко. Я позировал, вспоминая сцены из фильмов, которые смотрел.
А что ты думаешь сейчас, глядя на фотографии?
В принципе, я все так себе и представлял. Еще должно быть фото, где я в роли пяти разных людей.
Отряд из пяти человек?
Ну, я имею в виду сняться в роли Alice Nine (смеется). Но появилось много трудностей, например, красные волосы совершенно не подходили для съемки, поэтому в итоге я сам оказался единственным нормальным вариантом. Мне кажется, что я из тех людей, которых можно легко превратить в кого-то другого. Так что из этого надо было извлечь выгоду.
Тебе настолько нравится косплей?
Только не аниме-косплей и тому подобное. Мне интересно, каково это – стать человеком с настоящей работой. Такое ощущение, что здесь, на съемках, я могу попробовать то, чего не могу делать в реальности.
К костюму тигра это тоже относится?
Ага. Не так уж часто выпадает шанс примерить такое. Так здорово делать то, что я обычно не делаю! И пусть эта радость исчезает, как только снимаешь костюм, мне все равно нравится!
Кстати, вы же сейчас в туре, разве нет?
Ну да. Вчера у меня был концерт, а следующий уже завтра.
То есть ты уехал от группы сюда, в Токио?
Ага. Я сорвался в Токио, оделся спецназовцем и помчусь в следующий клуб в таком виде (смеется).
Как проходит тур?
Мы обсуждаем каждый концерт, и не одно выступление не проходит без споров. Мы обдумываем то, что сделали до этого, и корректируем то, что должно быть исправлено. Думаю, что в каждом концерте будет что-то новое. И даже несмотря на то, что репетируем мы за час-два до выступления, сет-лист постоянно меняется, а это тяжело. Порядок песен тоже меняется произвольно. Наверное, без таких обсуждений мы бы просто не смогли проводить концерты. В итоге у нас не остается достаточно времени на саунд-чек, и кажется, что половину репетиции нам просто приходится прогонять в голове. Меняется сет-лист – меняется настроение зала, так что мы сразу видим, что делаем правильно, а что нет. Лайв – это здорово, я думаю, что людям нравятся наши выступления. но это сложно прочувствовать, побывав только на одном концерте, так что мы постоянно стремимся к качеству.
У вас никогда не было ошибок из-за того, что сет-лист постоянно меняется?
Как ни странно, нет. Мы очень стараемся. Трудности возникали пару-тройку раз, так что в целом тур проходит хорошо. И хотя это не тур в поддержку альбома, у нас запланировано много концертов. Поэтому если мы будем стандартно отыгрывать лайвы, то будет непонятно, а какая вообще цель у этого тура, так что это цепочка испытаний.
А еще вы, ребята, играете довольно старые песни, да?
Это часть нашей задумки: обновить старые песни, чтобы потом сыграть их в Будокане. Недавно мы выпустили Senkou, и сейчас на концертах играем все би-сайды.
И как тебе все это?
Тяжело. Мы записываемся, пишем новые песни, снимаемся. Мне не хватает времени. В последнее время стало только хуже. У меня ни на что не хватает времени!!!
Разве ты не сказал, что раньше играл в игры? (смеется)
Сказал. У меня не хватает времени на игры (смеется). Дайте мне время, чтобы поиграть! Кажется, жизнь проходит мимо меня.
У тебя такой плотный график?
. Вот именно! Я отвечаю за раскрутку, это самое сложное.
А со здоровьем все нормально?
Более-менее.
Но ведь лучше быть занятым, чем наоборот.
Может быть. Если у меня будет неделя отдыха, я просто расклеюсь. Тур оказался неожиданно длинным, и это тоже тяжело.
А ведь ты не сможешь отдохнуть до самого Будокана.
Не думаю, что у нас вообще бывает отдых.
Но ведь до него еще целых 4 месяца. (прим – интервью брали в конце сентября - начале октября)
Я уверен, что отдохнуть нам не удастся. Возможно, я заболею прямо перед Будоканом (смеется). В прошлом месяце у меня был всего один выходной. Я на полном серьезе работаю с утра до ночи.
Я слышал, 17 сентября ты отмечал День Рождения в Аомори.
У меня был гребешковый торт и башня из бокалов с яблочным соком вместо шампанского.
Гребешковый торт?!
Это был не торт, сделанный из гребешков, просто ребята воткнули свечки в несколько раковин. А в самые большие гребешки воткнули много-много свечей. Я подумал, что все это очень дорого, но оказалось, что на рынке им это обошлось в 5000 йен. Во время выхода на бис они сделали вид, что это обычный торт, а потом я присмотрелся повнимательнее, а там гребешки. Я не очень их люблю (смеется). Я могу их есть, но это не самое мое любимое блюдо.
И что стало с гребешками?
После концерта мы пошли в бар, где нам их приготовили, так что мы их съели. Я съел только одного (смеется). Сначала их было полно, а потом они пропали. Хирото повторял «Эти штуки такие вкусные». Что касается башни с яблочным соком, то мы не брали специальные бокалы, поэтому сок не лился вниз, в нижние бокалы. Такое ощущение, что со всеми нашими приготовлениями к дням рождениям всегда что-то не так (смеется).
10 ноября выходит ваш новый сингл Stargazer, да?
Верно. С нами работал продюсер Окано Хаджиме-сан. Мы как следует попотели над песнями. Мне кажется, что можно сразу заметить повышение качества. Качества треков, а не нашей техники.
Я бы хотел обсудить это в следующем выпуске.
Думаю, я буду много говорить об этом. Этот сингл показывает, к чему мы теперь будем стремиться. Я и раньше часто так говорил, но с тех пор многое поменялось. Кажется, что мы становимся мудрее с каждой новой песней, так что этим стоит заниматься. Мы меняемся, и это естественно. Здорово, что и другие замечают, что мы повзрослели. Я расскажу об этом в следующем месяце!
Перевод Настенька Shinji |
http:/vkontakte.ru/club165837 - Взято из группы Alice Nine. |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Сб 11 Дек 2010, 22:58 | |
| [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]Alice Nine объявили о своем первом выступлении в Nippon Budokan! [Alice Nine Live Tour 10 “FLASH LIGHT from the past” FINAL “TOKYO GALAXY”] состоится в следующем году, 6 января.Билеты, естественно, были распроданы моментально) Источник: Эксклюзивный перевод от Rocan.ru |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Вт 28 Дек 2010, 20:21 | |
| Neo Genesis, vol. 49: Интервью Alice NineМы спросили их о ключевых словах песен, записанных для Stargazer:, и увидели, как далеко вперед ушли все пятеро и в плане музыки, ив плане отношений. Как и ожидалось от Alice Nine, они остались группой уникальных личностей. Во время этой откровенной беседы нам кое-что открылось, кое-что, что не увидишь в их музыке и на концертах. Не упустите ни слова![Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]Читать интервью| Путь: | | |
В жизни вы обычно выбираете короткий или длинный путь?
Нао: Я из тех, кто выбирает кратчайший путь. Например, когда мне надо повернуть налево, я резко сворачиваю; всегда хочу добраться как можно быстрее кратчайшим путем.
Вы вообще не допускаете мыслей о «длинном пути»?
Нао: Нет… Не так давно я размышлял о том, что иногда приходится действовать неторопясь. Живешь один раз, но в жизни столько интересного. Я хочу уделять внимание стольким вещам, скольким могу. Но когда речь идет об ударных, я не тороплюсь. Например, если я увижу, что какой-то паренек играет лучше меня, то решу, что будет гораздо быстрее, если он научит меня. Хотя я играю уже более 10 лет, мне постоянно приходят мысли вроде «Интересно, когда я смогу играть, как лучшие барабанщики в мире?». Я хочу как следует во всем разбираться. Даже умирая, я буду думать «А что такое, в сущности, барабаны?». Я могу показаться способным музыкантом, но, как ни странно, мне еще работать и работать.
Сага: Когда я был в начальной школе, мне нравился Наканиши Кейдзо-сан, у него была песня "Detour" (прим. – окольный путь, объезд) с альбома Starting Over. Стоило мне услышать эту песню, я стал все делать неторопясь.
В тексте действительно заложена мысль о том, что в долгой дороге есть свой смысл.
Сага: Точно. Очень красивый текст, начинается со слов «Обходя это, я буду искать другого себя». Я всю жизнь слушаю альбом Наканиши Кейдзо, я включал его так часто, что каждую песню прослушал, наверное, сотни раз. Когда я слушаю его, меня охватывают те же чувства, что и в детстве. Когда ты еще маленький, перед тобой лежит масса возможностей, так что, думаю, можно и не торопиться.
Шо: До прошлого года я предпочитал делать все быстро. Но все пошло наперекосяк, и тогда я понял, насколько мудра пословица «Тише едешь – дальше будешь». Думаю, можно не набрасываться на то, что находится прямо перед тобой, а вдумчиво и постепенно работать над чем-то одним.
Сага: В таком случае, я дам тебе альбом Наканиши.
Шо: Ок, спасибо. Послушаю "Detour" (смеется).
Хирото: Если что-то интересно мне меньше, чем на 50%, я буду ходить вокруг да около. А если мне очень интересно, то, думаю, я примусь за это быстро.
А что кроме гитары интересно Вам больше, чем на 50%?
Хирото: Из-за всего этого у меня такая насыщенная жизнь… К примеру, есть место, которое мне нравится – я хочу добраться туда кратчайшим путем; но если оно меня не интересует, я не буду торопиться и пойду в обход, так можно найти еще что-нибудь интересное. Если мне что-то нравится, оно нужно мне прямо здесь и сейчас, поэтому я выберу короткий путь. Если в результате получится так же, как если бы я пошел длинной дорогой, то я всегда буду выбирать тот путь, что короче, даже если речь идет о группе.
Тора: Я выбираю самый короткий путь. Так я могу быть уверен, что сам принял решение.
И неужели никогда не ошибались?
Тора: … Никогда.
Даже сочиняя песни, Вы выбираете самый короткий путь?
Тора: Даже когда сочиняю песни, я стараюсь, если возможно, сделать все быстро.
Здорово, что Вы можете сделать что-то высококлассное. Не тратя на это много времени.
Тора: Верно. Очевидно же, что если уделять чему-то достаточно времени, все получится хорошо.
А еще если уделять чему-то время, то в конце будешь доволен результатом.
Тора: Ага. Скажем, я думаю, что если возвращаться туда, где ты уже был, длинной дорогой, тогда на этот путь у тебя уйдет вся жизнь. А если так, не будет ли лучше стараться изо всех сил и делать то, что можешь, и идти коротким путем?
Нао: Я понял! Имеешь в виду, что, вместо того, чтобы медленно идти в кафе со вкусным раменом, надо бежать туда как можно быстрее? Я кое-чему научился (смеется). |
| Прошлое: | | |
Что бы вы сказали самим себе, если б вернулись на 5 лет назад?
Тора: Приблизительно тогда закончился наш первый сольный концерт в Shibuya AX… «Твоим менеджером будет С-сан!»
Сага: Я никогда о таком не думал…
...... Вы бы такое сказали?!
Хирото: Тогда, как насчет такого… Даже через пять лет ты будешь носить школьную форму.
Тора: Ха-ха, точно. мы одевали ее на фотосессию.
Сага: Я придумал, что сказать. Я посоветовал бы нам работать с продюсером. «Вы, ребята, слишком самоуверенные. Есть такой продюсер, Окано Хаджиме». Я бы сказал себе это.
Нао: Я бы сказал… «Девушки опасные создания!»
Что-то случилось?!
Нао: Ха, я просто хотел бы так сказать, по некоторым причинам. Что до музыки…я бы сказал «Больше тренируйся, пока молодой».
Шо: Я бы тоже сказал себе больше практиковаться.
Хирото: Даже если б мы так сказали, «прошлые мы» вряд ли бы последовали такому совету.
А что бы вы сказали остальным участникам?
Тора: Нао-сану: «Ты потолстеешь!»
Пророчество?
Хирото: Ха-ха, тогда он был довольно резким.
Сага: … А мне кажется, что чем толще он становится, тем лучше играет.
Хирото: Саге-куну я бы сказал… «Носи нормальную обувь».
Всё было настолько плохо?!
Нао: У него были дырявые подошвы.
Сага: Поэтому мне часто дарят обувь, к примеру, стаф или Кейю-сан из Kra.
Нао: Еще я бы ему сказал «Через пять лет ты все еще будешь жить с родителями!»
Сага: Нет, 5 лет назад я жил отдельно.
Нао: А, ну да.
Хирото: Тогда «Ты снова будешь жить с родителями».
Шо: Ха-ха, еще одно предупреждение.
Сага: 5 лет назад Хирото был угловатым, а теперь… он стал круглее. Еще мне кажется, что тогда у торы не было таких шикарных костюмов.
Тора: Это верно, пять лет назад у Шо были отличные костюмы, но не у меня. Может, я сказал бы себе «Через пять лет одежда у тебя будет получше» (смеется). |
| Радость: | | |
Расскажите, что приносит вам радость?
Сага: Могу (померанский шпиц Хирото). Он такой хорошенький, правда ведь?
Хирото: Да, Могу такой. Иногда он бывает неуклюжим, но он такой милый!
Померанцы милые, однако считается, что они постоянно лают; Могу-чан много лает?
Хирото: Могу вообще не лает. Ему недавно исполнился год, и мне кажется, что нет другого такого же милого померанца, как он. Даже когда мы с ним проходим мимо других померанских шпицев, как бы они не выглядели – Могу самый хорошенький.
Вы так любите его! Ходите с ним гулять?
Хирото: Когда выхожу на пробежку, я всегда беру с собой Могу. Но… если подумать, то самая большая радость для мен – работа.
Что, работа?!
Тора: Ха.
Сага: Что ты сказал?
Хирото: У меня нет ничего, кроме работы.
Сага: Ничего кроме работы?!
Но ведь обычно люди устают от работы, поэтому им нужно что-то, чтобы отвлечься…
Хирото: Я делаю то, что мне нравится, получаю за это деньги, нормально живу… это не может не радовать, так ведь? Могу важен для меня, но все-таки самую большую радость мне приносит работа.
Шо: А мне в последнее время нравится читать твитты Аой-сана. Он разговаривает как уроженец Кансайского региона, так интересно. То, что он общается с фанатами, показывает, что он очень приятный человек, это радует.
Нао: Я отдыхаю, когда возвращаюсь к родителям. Здорово, когда оказываешься вдалеке от шума и суеты мегаполиса. Рядом с родительским домом есть пекарня, можно есть хлеб прямо на террасе; я по-настоящему счастлив, когда ем вкусную булку, слушая шелест трав. Время там течет очень медленно, можно расслабиться. А еще здорово смотреть на покупателей в магазине электроники.
Просто смотреть на них?
Нао: Да, мне нравится просто наблюдать. Когда я смотрю на них, ко мне обычно подходит продавец «Вы ищете что-то конкретное?»; и хотя я и не собирался ничего покупать, вдруг оказывается, что я стою и слушаю, как мне рассказывают про новинки. Но я в курсе всего этого, поэтому мне не скучно.
Сага: Я … мне хочется уюта. Я люблю детей, и мне нравится, когда они бегают вокруг. На музыкантов иногда смотрят с опаской, но время от времени я даже вижу какую-то реакцию.
Потому что Вы, ну, скажем, улыбаетесь им или машете?
Сага: Так я тоже делаю. К примеру, если он [ребенок] едет на велосипеде и встанет на светофоре, я постучу ему по шлему или что-нибудь еще.
И Вы на такое осмеливаетесь? Мне скорее интересно, как отреагирует на это мать…
Сага: Она не заметит. Когда мамы не смотрят, я угощаю детей конфетами, ха-ха-ха.
Тора:. А мне обычно не бывает спокойно.
Я думал, у Вас кошка, разве кошка Вас не успокаивает?
Тора: Вовсе нет, иметь домашнее животное – довольно хлопотное дело. Внешность кошек обманчива. Хотя я чувствую, что кошки не могут помочь, просто производят такое впечатление, мне не нравится, когда моя кошка дома целый день. Бывает, что кошка успокаивает меня, но с ней столько возни, что это как взаимоисключающие плюс и минус. То же самое с играми. Да и в работе не так уж много положительных моментов. Так или иначе, я стараюсь найти в ней плюсы…
Хирото: Получается, тебе и не надо расслабляться?
Тора: Сказать так будет правильнее всего. Ну, если я слишком расслаблюсь, я не ничего не буду делать… Так что сейчас я чувствую себя лучше всего (смеется). |
| Фигуры: | | |
А бывало так, что вам вдруг понравился какой-то узор или дизайн, и, прежде чем вы сами осознали это, вы начали коллекционировать вещи с ним?
Шо: Лично у меня много одежды с геометрическими рисунками.
Кстати говоря, весенний тур ведь назывался "The Logic of Geometry"(Геометрическая Логика).
Шо: Точно, мне это очень нравится. Я буквально заворожён.
Тора: Абсолютная правда, что парням нравятся блестящие вещи. Золото и серебро. Особенно это заметно у гитаристов – примочки и все такое.
Хирото: А, понял тебя! Им нравятся металлические вещички.
Тора: Ага, металлические! Как мини-модели машин, золотистые и серебристые.
А вы бы не хотели покрасить гитару в такой цвет?
Хирото: Я думаю над этим.
Тора: Я бы тоже не отказался, но если ее так покрасить, то получится, что выделяется только гитара, а не человек… не всё так просто. но раз ты парень, тебе наверняка нравится Гандам, он же металлический, так?
Сага: Наверняка.
Шо: Да, наверняка.
Хирото: Но парням нравятся и серебряные аксессуары, потому что они похожи на металлические.
Нао: Мне нравится всё блестящее. Думаю, парням нравится то, что может сиять вечно.
|
| Ум: | | |
Когда вы думаете «Вот это голова у него!» об остальных участниках?
Хирото: Я подумал так про Тору, когда он говорил на тему «Путь» в этом интервью. Думаю, он отличается от остальных людей, у него очень острый ум.
Тора: Это только потому, что я объяснял, чем отличаюсь от других.
Хирото: Это потрясающая черта его характера.
Сага: А, я понял, что ты имеешь в виду.
Шо: Тора думает как иностранец, ну, в хорошем смысле. В нем есть сдержанность, свойственная японцам, но временами он рассуждает совсем не так, как японец, который должен уважать устоявшиеся порядки, однако он обязан их уважать. Он очень логичен, говорит прямо и по делу.
Нао: Для меня самая большая проблема – «потеря веса»; наверное, у него сильная воля – если уж он решил похудеть, он сможет достичь цели. Даже если прямо перед ним стоит какая-нибудь вкуснятина, а он на диете, он не будет это есть. Одно время он отказался от алкоголя, который любит, полностью отказался. Думаю, мне надо взять с него пример и похудеть в следующем туре.
Шо: Хирото говорит очень красиво и проникновенно, но иногда все-таки от него можно услышать и что-то обычное. Я рад, что у него есть и нормальные ценности.
Нао: А еще у него развит материнский инстинкт.
Тора: Хирото популярен. Это… раздражает (смеется)
Шо: А разве мы не говорим о том, что в остальных хорошего? (смеется)
Нао: А я думаю, что если бы я был девушкой, мне бы хотелось, чтобы он обо мне заботился. Он такой молодой, иногда кажется, что он так и будет бегать вокруг, размахивая сачком для бабочек.
Шо: Ха-ха-ха, точно.
Тора: Что ж, я понимаю, почему он популярен.
Почему же, Тора?
Тора: Ну, посмотрите на Alice Nine. Разве глядя на всех, за исключением Хирото, нельзя сказать, что мы старые? А когда смотришь на него, видишь, что он самый младший, и его сияние не ослабевает. Я думаю, что… это хорошо.
Но это не имеет отношения к его мыслям...
Тора: Кажется, что даже когда он станет старше, это сияние не исчезнет, возможно, благодаря его образу мыслей…
Сага: Для меня Хирото – барьер, который я никак не могу одолеть. Хотя мы и выступаем на одной сцене, разница между нами очевидна. Кое-кто из моих родственников сказал «Он похож на чистое голубое небо, и у тебя по сравнению с ним… нет шансов» (смеется).
Как жестоко… только потому, что говорил родственник, да?
Нао: А Сага-кун настоящий джентльмен.
Кажется, я понимаю. Думаю, его можно так назвать благодаря его вежливости и манере говорить.
Сага: Правда?! Поэтому-то мне и не обойти Хирото (смеется).
Нао: Знаешь, почему ты непопулярный? Потому что джентльмены всегда делают все в одиночестве, это делает их непопулярными. И нет возможности общаться с девушками… о чем мы там говорили?
Наша тема – когда вы считаете, что ваш согруппник умный.
Нао: То есть мы не рассуждаем о популярности. Тогда … когда Сага ездит на такси!
… Что Вы имеете в виду?
Нао: То, что он постоянно ездит на такси. Мне иногда кажется, что он специально разъезжает по самым неожиданным местам, хотя со стороны похоже, что он вообще не думает. Ну, то есть, раз ты ездишь на такси, то должен быть при деньгах (смеется). Но вообще-то, я думаю, что он может позаботиться о себе сам.
Сага: … Я рад, что Нао-сан так считает.
Хирото: У меня сложилось впечатление, что Сага-кун отлично воспитан. Думаю, он освоил стандартный этикет. И хотя он музыкант, такое чувство равновесия – отличная штука.
Шо: Абсолютная правда. Я бы сказал, что он хороший человек, так что его любят.
Хирото: Мне кажется, что такая уравновешенность связана с его группой крови – четвертой.
Тора: Удивительно, он энтузиаст. Здорово, что его энтузиазм проявляется и в музыке.
Шо: Кроме того, Сага-кун подходит ко всему творчески. Наверное, это потому, что он ему важно знать, почему это хорошо, а то – плохо, и он может подумать, как это улучшить. Поэтому то, если сначала не поймешь, что о чем он говорил, то дойдешь до сути, когда вслушаешься. Может, так получается из-за моей группы крови, первой, я схватываю «дух» вещей и так или иначе могу понять, что хорошо, а что нет. А он использует аргументацию, и это круто.
Тора: Образ мыслей Шо… трудно описать.
Хотите сказать, что он еще и пишет текст, и выражает мысли и чувства через лирику?
Тора: Ну да… Он пишет о том, что происходило с ним самим, но другими словами, и поэтому я не перестаю им восхищаться.
Сага: Мне тоже нравится, как с помощью своих текстов он иногда рассказывает нам о довольно щекотливых моментах.
Нао: Я бы хотел заглянуть в голову Шо-куна и посмотреть, что там внутри. Кто-то считает меня ботаником, но, по-моему, он еще больший ботан, чем я. Даже когда речь заходит о компьютерах, он знает о них больше, чем я, кажется, он меня обошел.
Шо: Ха-ха, Нао-сан понял.
Нао: Значит, те, кто называет меня противным и ботаном, ошибаются. Ха-ха-ха!
Хирото: Ну, ботанам нравится информация, а вот энтузиастам – вещи… так что Шо-кун не ботан, он просто увлекающийся. И здорово, что он увлекается чем-то в обычной жизни.
Тора: А Нао-сан… крутой. Очень серьезный, но немного чудной.
Нао: Я понял, что ты хочешь сказать.
Шо: Как мощный компьютер с серьезными ошибками.
Нао: Да я понял!
Тора: Поэтому Нао-сан очень похож на iPhone. Удобный, но иногда раздражает. Но это хорошая штука, ее все любят.
Сага: Он легко может влиться в общество. Хорошо, что, попав в яростные волны современного общества, он сможет выжить.
Нао: Проще говоря, я легко приспосабливаюсь, да?
Сага: Ага. По сравнению с Нао-саном наши способности к этому ниже среднего.
Хирото: Честно говоря, я мало знаю… о Нао-сане (смеется). Кое-чего о нем мы еще не поняли… точнее, я не понял.
Несмотря на то, что вы уже так долго вместе, вы все равно не понимаете (смеется).
Хирото: Похоже на то. Что-то вроде «Я хочу больше узнать о тебе!»
Нао: Хм, наверное, я не открылся до конца. Мне кажется, в человеке должна быть какая-то загадка (смеется). |
http:/vkontakte.ru/club165837 - Взято из группы Alice Nine. |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Пт 07 Янв 2011, 19:09 | |
| О концерте Alice Nine в Nippon Budokan и треклист GeminiИтак, можем поздравить ребят с большим достижением – их первым концертом в Будокане! Пара фоток оттуда
Еще пара фоток Шосика из блога его учительницы по вокалу (она же учительница у Руки)
Обложки нового альбома и треклист лимитед издания:
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
| GEMINI (Limited Edition DVD): | | | 01. I. 02. RUMWOLF 03. Stargazer: 04. 4U 05. 蜃気楼 (Shinkirou) 06. KING&QUEEN 07. Entr’acte 08. 閃光 (Senkou) 09. 風凛 (Ifuu[?] – Majestic) 10. GEMINI- 0 – eternal 11. GEMINI-Ⅰ- the void 12. GEMINI-Ⅱ- the luv 13. birth in the death |
| DVD: | | | 01. GEMINI- 0 – eternal PV 02. GEMINI- 0 – eternal PV Making |
Регулар издание: [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
| Спойлер: | | | 01. I. 02. RUMWOLF 03. Stargazer: 04. 4U 05. 蜃気楼 (Shinkirou) 06. KING&QUEEN 07. Entr’acte 08. 閃光 (Senkou) 09. 風凛 (Ifuu[?] – Majestic) 10. GEMINI- 0 – eternal 11. GEMINI-Ⅰ- the void 12. GEMINI-Ⅱ- the luv 13. birth in the death 14. Overture (Bonus SE Track – бонусный трек только для обычного издания) |
Двд с будоканским концертом появится предположительно где-то в мае.
Ну и расписание весеннего тура Алисок :
| Alice Nine 2011「Prelude to «GEMINI»: | | | 22nd April – Club CITTA (Club Alice Members only) 25th April – Akasaka BLITZ 28th April – Hiroshima Club QUATTRO 29th April – Fukuoka DRUM LOGOS May 1st – Nanba HATCH May 2nd – ZEPP Nagoya May 8th – Niigata LOTS May 10th – Saitama Darwin May 11th – Saitama Darwin May 13th – Sapporo cube garden May 14th – Sapporo cube garden |
(с)oresama.ru |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Сб 12 Фев 2011, 12:07 | |
| |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Вс 13 Фев 2011, 16:59 | |
| Alice Nine на встрече с фанатами Как вы, наверное, знаете, вчера у Alice Nine была встреча с фанатами, в рамках которой на раздачу автографов пришло 5400 фанатов и сама встреча заняла 7 часов. Это была специальная акция и на нее допускались только те, которые купили новый альбом команды Gemini. Автограф сессия проходила в Laforet Harajuku в Токио. | фото: | | | [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] |
(с) Oresama.ru |
|  | | beloved_of - Clever Sleazoid -


 Сообщений: 1378 Возраст: 13 Откуда: Россия, г. Новосибирск Настроение: Over and over, I fall for you. Очки: 617 Дата регистрации: 2010-05-26
 | Тема: Re: Alice Nine Вс 27 Фев 2011, 06:32 | |
| Alice Nine выпустят новый LIVE DVD, который будет носить название "TOKYO GALAXY" 2-ого мая 2011. Диск будет представлен двумя типами. [Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение] | Limited edition: | | | Стоимость: 7, 800 йен.
Состав:
1. DVD с записью концерта в Nihon Budokan 6-ого января 2011 (Часть первая) 2. DVD с записью концерта в Nihon Budokan 6-ого января 2011 (Часть вторая) 3. DVD с бонусными материалами "за кадром".
|
| Regular edition: | | | Стоимость: 4, 725yen йен.
Состав:
1. DVD с записью концерта в Nihon Budokan 6-ого января 2011 (Часть первая) 2. DVD с записью концерта в Nihon Budokan 6-ого января 2011 (Часть вторая)
|
| Сетлист: | | | 1. Cradle to [Alpha] 2. Senkou 3. Le Grand Bleu 4. Hana 5. Kowloon -Nine Heads Rodeo Show- 6. Stargazer: 7. Haikara naru rinbu kyoku 8. Shinkirou 9. Kiss twice, Kiss me deadly 10. Corona 11. Fantasy 12. Rainbows 13. Yami ni chiru sakura 14. Velvet 15. Red Carpet Going On 16. Heisei juushichinen shichigatsu nanoka 17. 4U 18. Tsubasa 19. Gokusai Gokushiki Gokudouka 20. Shunkashuutou 21. Waterfall 22. The beautiful name
|
(c) OTOGIE Group
|
|  | | |
Похожие темы |  |
|
Похожие темы |  |
| |
| Страница 1 из 1 |
| | Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|